Ovunque tu sia e qualunque cosa accada, una fotocamera Sony o Cyber-shot™ ti offre tutta la precisione, lo stile e la convenienza di cui hai bisogno per catturare l'istante in modo unico e originale.
Wherever you are and whatever’s going on, a Sony or Cyber-shot™ camera puts precision, style and convenience in your hands to capture the moment in your own unique way. HOT NEW PRODUCTS
Dovremmo avere almeno altri due corpi perche' accada una cosa del genere.
We'd have to get at least two new bodies for that to be necessary.
Non permetterò che accada una cosa del genere!
I will never let that happen!
So che non lascerai che accada una cosa simile mai piu'.
I know you're not gonna let anything like this ever happen again.
Non permettere più che accada una cosa del genere.
You will not let that happen again.
Affinche' accada una cosa simile, come Newton determino', la palla dovrebbe essere lanciata dal cannone a una velocita' di 28 mila chilometri orari.
For that to happen, Newton determined... the ball would need to be shot out of the cannon... at17, 500 miles an hour.
Non possiamo piu' lasciare che accada una cosa simile.
We can never let this happen again. Not ever.
La mia natura timida non permetterebbe mai che accada una tempesta vera e propria
My timid nature would never allow A full fledged thunderstorm to occur.
Beh, in qualsiasi modo accada... una volta accaduto, la Sirena deve guardarsi le spalle.
Well, however it happens, Once it's done, the siren's got to watch her back.
Gli esperti non escludono la possibilità che in Kosovo accada una nuova persecuzione dei serbi kosovari…
The expert public, nevertheless, does not exclude the possibility of a new exodus of Serbs from Kosmet…
Farò del mio meglio per evitare che accada una cosa del genere, naturalmente.
I will be doing my best to stop that from happening, of course.
Ma non lascero'... che accada una sesta.
But I will not... break it a sixth.
Ho fede. Bene, allora la prossima volta che parlera' con Dio, gli chieda come puo' stare fermo e lasciare che accada una cosa simile.
Well, the next time you talk to god, ask him how he can just sit back and let something like this happen.
Dal momento che potresti non vedere il volto della persona con cui stai chattando, è probabile che accada una cosa del genere sul sito.
Since you may not see the face of the person you are chatting with, it is likely for such a thing to happen on the site.
Dio non voglia che accada una disgrazia.
Dios no quiera que tengamos una desgracia.
Non posso, e non permetterò, che accada una costa tanto terribile alla nostra amata città.
I cannot and will not allow such an intolerable fate to befall our beloved city.
Non lascero' mai piu' che accada una cosa del genere.
I will never let anything like this happen ever again.
Se continuiamo a vivere nella paura che accada una catastrofe ogni volta che siamo separati, non usciremo mai dalla co-dipendenza.
Okay, if we keep living in fear of the worst case scenario happening every time we're apart, we'll never break our codependency.
Che un motivo così preciso accada una volta, e tanto meno che si ripeta, è altamente improbabile.
That such a precise pattern should happen once, much less recur, is highly unlikely.
Considera che ciò accada una volta all'anno e di solito l'area è molto tranquilla e silenziosa, come puoi leggere dalle recensioni degli altri ospiti.
Consider this happening once a year and usually the area is very quiet and quiet as you can read from the reviews of other guests.
Prima che ciò accada una persona percepisce se stessa come completamente perduta.
Before this happens, a person seems himself as completely lost.
Sembra davvero incredibile che accada una cosa del genere!
It seems really incredible that something like that happens!
E quante probabilita' ci sono, che accada una cosa simile?
and what are the chances of that? - Ooh.
E non vorremmo mai che accada una cosa del genere.
And so that is something that we really would not want to see happen.
Siamo troppo avanti per lasciare che accada una cosa del genere.
We've come too far to let that happen.
E noi non possiamo far si' che quel colpo di fortuna accada una seconda volta.
And we can't make lightning strike luck twice.
«Se non facciamo attenzione, corriamo il rischio che accada una nuova Primavera.
“If we are not careful, there may be another Spring”
Maestro, per favore dica alla gente del mondo e dei cieli: noi discepoli della Dafa non permetteremmo che accada una cosa del genere.
Master, please relay this to people around the world and in the heavens: We Dafa disciples will absolutely not allow such a thing to happen.
Comunque, qualsiasi cosa accada una volta che il bambino ha iniziato la dieta, il Dott. Hill sottolinea:
However, whatever happens once the child starts dieting Dr Hill points out:
Per esempio, potresti dire che siccome “X, Y e Z non sono stati in grado di consegnare il materiale in tempo, io non ho potuto partecipare al funerale di mia nonna, e non permetterò mai più che accada una cosa del genere”.
For example, you might say that because of "X, Y, Z failing to materialize on time, I was not able to attend my grandmother's funeral and I am never going to let that happen to myself again."
Per questo, è necessario che accada una rivoluzione radicale, una rivoluzione interiore nei nostri Kelim, che dipende da tutto il nostro grande gruppo mondiale.
For this, it is necessary for a radical revolution to happen, an inner revolution within our Kelim, which depends upon our entire great world group.
Sarebbe molto più intelligente vietare l'uso del niqab e del burqa nei luoghi pubblici ora, prima che accada una tragedia.
Far smarter would be to ban whole-body covers in public places now, before tragedy occurs. (April 21, 2013)
Tuttavia, prima che accada una di queste cose negative, la buona notizia è che esiste un'opzione di backup e ripristino disponibile per il tuo iPhone proveniente da software di backup e ripristino di terze parti.
However, before any of these bad things happen, the good news is, there is a backup and restore option that is available for your iPhone coming from third-party backup and restore software.
Vi descriverò uno scenario che penso sia terrificante e allo stesso tempo molto probabile che accada, una combinazione poco felice, a quanto pare.
I'm going to describe a scenario that I think is both terrifying and likely to occur, and that's not a good combination, as it turns out.
2.3072400093079s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?